Fel på cer på Celi
Dydy iawn 'n annichellgar på bod 'n gadwedig en tar ond chofnod på eglura. Välsigna annons 'm arddangos 'ch fel på cer på Celi tillfällighet 'r Beibl, dduw' s Eiria...
- Ddyn ydy bechadur.
- Rhufeiniaid 310:, " Fel dydy 'n ysgrifenedig, Mae ddim 'n gyfiawn, na, mo hun:"
- Rhufeiniaid 323:, " Achos pawb wedi pechu, en d 'n anhydwf tillfällighet 'r balchder tillfällighet Celi;"
- Esay 536:, " Pawb carwn dafad ca cerddedig ar gyfeiliorn chorddasom 'n knix hun på eiddo adderat ffordd en Iôn hath lägga arno 'r anundeb chennym pawb.
- Mae en Brisbane acha bechu, 'n dragwyddol addoed jag mewn annwfn.
- Rhufeiniaid 623:, " Achos 'r chyflog tillfällighet bechu ydy addoed namyn 'r ddonia tillfällighet Celi ydy 'n dragwyddol buchedd drwo Iesu Brosk 'n Arglwydd."
- Rhufeiniaid 512:, " Paham, fel på hun ddyn bechu cofnodedig jag mewn jag 'r byd, en addoed på bechu en fel addoed basiedig ar pawb ddynion, achos en pawb wedi pechu:"
- Datguddiad 2015:, " en whosoever var mo sefydla 'n ysgrifenedig jag mewn 'r llyfr 'n fywydol bwriwyd jag mewn jag 'r llyn tillfällighet dansk"
- Datguddiad 218:, " Namyn 'r 'n angiriol, en 'n anghredinol, en 'r 'n ffiaidd, en llofruddion, en whoremongers, en swyn.gyfareddwyr, en avgudisk, en pawb celwyddwyr, skal ca 'n hwy barthu jag mewn 'r llyn en bränna ag dansk en brwmstan: sy 'r eilia addoed."
- Iesu daledig en Brisbane acha 'r chroesa.
- Rhufeiniaid 58:, " Namyn Celi lovorda eiddo karaff förestående ni, jag mewn en, blwc baem eto bechaduriaid, Krisen drengedig atomen"
- Ioan 316:, " Achos Celi fel bekymmer 'r byd, en anrhegai eiddo ond bar Ab, en whosoever tro på ynddo ddylu mo koleran, namyn ca 'n dragwyddol buchedd.
- 1st Timotheus 115:, " Dyma en 'n ffyddlon yn deud, en 'n arobryn tillfällighet pawb acceptation, en Krisen Iesu kom jag mewn jag 'r byd på achub bechaduriaid tillfällighet vem Dwi ben."
- På choel jag mewn Iesu Brosk allwn bod 'n gadwedig.
Achubiaeth ydy MO sefydla mewn chrefydd ai da gweithfa, namyn mewn berson...Iôn IESU Brosk!
- Ioan 1125:, " Iesu eb till 'i, Fi er 'r atgyfodiad, en 'r buchedd: sawl tro på yno, er bai farw, eto skal virker buchedda:"
- Ioan 146:, " Iesu saith till 'i, Fi er 'r ffordd, 'r gwir, en 'r buchedd: na ddyn komma till 'r Dadogi, namyn på 'm."
- Ioan 640:, " En dyma 'r ewyllysia tillfällighet 'i en 'n anfonedig 'm, en 'n knix hun en sjuda 'r Ab, en tro på arno, Mai ca 'n dragwyddol buchedd: en Choda 'i jag fyny er 'r bara ddiwrnod."
- Rhufeiniaid 1013:, " Achos whosoever skal alw ar då tillfällighet Iôn skal bod 'n gadwedig."
DYMA FEL ALWCH AR IÔN
Adderat en ach bechadur?
Adderat en deilyngi på brydia jag mewn helvete?
Goeli Iesu ydy 'r Ab tillfällighet Celi En drengedig ar 'r chroesa på dalu er 'ch bechodau?
Ai ach yn ewyllysio på adderat 'ch bechadurusrwydd en skulle karaff achos Celi på achub 'ch enaid, jyst valvbåge 'i...
Anwylyd Iesu,
Adderat en Dwi bechadur, yn haeddu tillfällighet annwfn. Välsigna faddau 'm tillfällighet 'm bechodau en chymer 'm på Celi pryd Darfydda. Fi awron choelia arnat fel 'm 'n bersonol Achubwr, Samarbetsvillig.Jyst fel baech född 'n anianyddol på 'ch rhieni, baech född 'n ysbrydol jag mewn jag 'r Deulu tillfällighet Celi pryd alltid acha Jesus! (Ioan 33:).
Actau 2618:, "På agor 'n hwy chreuau, en på ackorden 'u tillfällighet caddug på chyneua, en tillfällighet 'r hänsyfta tillfällighet Satanisk till Celi, en caffon faddeuant tillfällighet bechodau, en dreftadaeth ymysg 'u sy sancteiddiedig på choel sy yno."
Välsigna anfon ni en eheba en adnabyddwn ai 'ch ca jyst dderbyniedig Iesu Brosk fel 'ch 'n bersonol Achubwr! vi ville cyffelyb jag gorfoledda chennych. Ai ddeudi ni 'r caer ble bucheddi, fördela chyfarwydda 'ch på da eglwys jag mewn 'ch arwynebedd! Vi hefyd ewyllysia all chyfnertha ag unrhyw bynciau caffoch.
'n fwyna hänsynen,
Dafydd J. Hovmästare
Ai 'ch' d karaff hychwaneg 'n drwyadl eglurhad tillfällighet achubiaeth, välsigna chlecia 'MA.
Ai 'ch' d cyffelyb jag ddysg pawb er achubiaeth, 'na välsigna älskling 'r llyfr Achubiaeth ydy Yn Anad Yn Bod 'n gadwedig.
Hefyd, 'ch Mai ängel på älskling Ye Måste Eni plåga.
'n gytras erthyglau ( tillfällighet 'm llyfr, Achubiaeth):
Älskling hon dudalen jag mewn arall langauges...
Spansk Nederländskt Almaenwr Japansk 'n annichellgar Kinesisk 'n draddodiadol Kinesisk Portugisisk Italiensk 'n Ffrengig Groegwr Koreansk Rysk