paano sa lumakad sa språk
ito ay tonfisk enkel sa maaari iligtas på kunin påtaglig en minut sa ipaliwanag masiyahan pahintulutan ako ipakita ka paano sa lumakad sa språk sa ang biblisk, God's salita...
- tauhan ay en sinner.
- Romersk 310:, " gaya ito ay sumulat, diyan ay wala makatarungan, back ben, back ben isa:"
- Romersk 323:, " dahil sa lahat Maj sinned, på lumapit maikli ng ang luwalhati ng diyos;"
- Isaiah 536:, " lahat tayo maibigan tupa Maj bort underbinda; tayo Maj singkamas bawa't isa sa kanya mag-ari daan; på ang panginoon hath lägga sa kanya ang iniquity ng sa amin lahat.
- diyan ay en halagahan sa magkasala, walang hänga kamatayan di impiyerno.
- Romersk 623:, " dahil sa ang sahod ng magkasala ay kamatayan; datapuwa't ang hand ng diyos ay walang hänga buhay Lagos heswita binyagan atin panginoon"
- Romersk 512:, " på grund härav, gaya nina isa tauhan magkasala pumasok sa ang daigdig, på kamatayan nina magkasala; på hedning kamatayan lipas ovanför lahat mannen, dahil sa atipan ng pawid lahat Maj sinned:"
- pagbubunyag 2015:, " på whosoever var back ben itatag sumulat di ang bok ng buhay var ihulog sa ang lawa ng isisante"
- pagbubunyag 218:, " datapuwa't ang nakatatakot, på unbelieving, på ang avskyvärd, på mamamatay-tao, på whoremongers, på mangkukulam, på avgudisk, på lahat sinungaling, mababaw Maj kanila mahati di ang lawa alin mitsero kumuha isisante på brimstone: alin ay ang pumangalawa kamatayan"
- heswita betalt atipan ng pawid halagahan sa ang mag-antanda.
- Romersk 58:, " datapuwa't diyos ihabilin kanya ibigin sa sa amin, di atipan ng pawid, palipasin tayo var pappa sinners, binyagan döde dahil sa us."
- John 316:, " dahil sa diyos hedning ibigin ang daigdig, atipan ng pawid siya malyete kanya påtaglig begotten anak na lalaki, atipan ng pawid whosoever maniwala di kanya dapat back ben mamatay, datapuwa't Maj evig buhay.
- 1st masindakin 115:, " ito ay en matapat kasabihan, på halaga ng lahat acceptation, atipan ng pawid binyagan heswita kamelyo sa ang daigdig sa iligtas sinners; ng vem ako ay hepe"
- nina tiwala di heswita binyagan tayo maaari maaari iligtas.
kaligtasan ay back ben itatag di en relihiyon o mabuti gumawa, datapuwa't di en tao...ang panginoon heswita binyagan!
- John 1125:, " heswita sa di-masayod niya, ako ay ang pagkabuhay na muli, på ang buhay: siya atipan ng pawid maniwala di ako, kahit na siya var patay, pappa mababaw siya buhay:"
- John 146:, " heswita saith di-masayod kanya, ako ay ang daan, ang ang totoo, på ang buhay: back ben tauhan lumapit di-masayod ang ama, datapuwa't nina me."
- John 640:, " på ito ay ang nasain ng kanya atipan ng pawid hatulan ako, atipan ng pawid bawa't isa alin kumulo ang anak na lalaki, på maniwala sa kanya, borgmästare Maj evig buhay: på ako nasain lysande kanya pataasin på ang magtagal day."
- Romersk 1013:, " dahil sa whosoever mababaw tawagin ovanför middag ng ang panginoon mababaw maaari iligtas"
dito ay paano ka tawagin OVANFÖR ang panginoon
gumawa ka papasukin atipan ng pawid ka ay en sinner?
gumawa ka papasukin atipan ng pawid ka magi dapat sa sunugin di impiyerno
gumawa ka maniwala heswita ay ang anak na lalaki ng diyos sino döde ovanför ang mag-antanda sa magbayad dahil sa mo synd?
kung ka aymalugod na pumapayag sa papasukin mo sinfulness på skulle maibigan dahil sa diyos sa iligtas mo kaluluwa, makatarungan fuktig kanya...
mahal heswita,
ako papasukin atipan ng pawid ako ay en sinner, magi dapat ng impiyerno masiyahan patawarin ako ng besläktad synd på kunin ako sa språk kailan ako die. ako ngayonmaniwala ovanför ka gaya besläktad pansarili tagapagligtas, susugan.makatarungan gaya ka var född liknelsen sa katawan sa mo mga magulang, ka var född spiritually sa angmag-anak ng diyos kailan ka tawagin sa heswita (John 33:).
Uppföra 2618:, "sa buksan kanila sticka, på sa singkamas kanila sa karimlan sa sindihan, på sa ang kapangyarihan ng satanisk di-masayod diyos, atipan ng pawid sila borgmästare tumanggap patawad ng synd, på handbojor sa kanila alin ay gawing banal nina tiwala atipan ng pawid ay di ako."
masiyahan magpadala sa amin isa email på pahintulutan sa amin Malakka kung ka Maj makatarungan tumanggap heswita binyagan gaya mo pansarili tagapagligtas! tayo skulle maibigan sa magsaya kumuha you. kung ka sabihin sa amin ang lungan saan ka buhay, tayo borgmästare maaari duglig sa patamain ka sa en mabuti simbahan di mo Malakka! tayo buller nasain maaari duglig sa tumult kumuha sino besätta tanungin ka borgmästare Maj.
uri masdan,
David J. tagapamahala
kung du ville maibigan en laling marami ganap paliwanag ng kaligtasan, masiyahan lagitik dito.
kung du ville maibigan sa mag-aral lahat buongpaligid kaligtasan, middag masiyahan bumasa ang bok kaligtasan ay laling marami kaysa ay sinusulat iligtas.
buller, ka borgmästare magkulang sa bumasa Ye dapat maaari Född uli.
isalaysay bagay ( sa besläktad bok, kaligtasan):
bumasa ito pahina di iba langauges...
kastila| Nederländskt| mikrobyo | Japansk| enkel baba | Sali't saling sabi baba | Portugisisk| Italiensk| upptågen| katakawan | Koreansk| Rysk